Maneira incrível de aprender árabe, contém mais de 110.000 palavras e frase.
Ativos ocultos da língua árabe
A língua árabe tem uma grande lógica estrutural. Ao contrário do inglês, que evoluiu de diferentes idiomas indo-europeus, o árabe é construído em um sistema radicular consonantal que vincula palavras frequentemente de significado associado.
Por exemplo, as consoantes árabes س sent (drs) são incorporadas nas quatro palavras a seguir cujos equivalentes ingleses, por causa de suas fontes linguísticas díspares, não têm conexão formal entre si.
Tais agrupamentos de palavras em árabe podem ser uma grande ajuda na construção de vocabulário, mas até agora o aluno não teve uma maneira confiável de descobrir tais links antes de se tornar suficientemente proficiente no idioma para poder descartar as letras raiz e, assim, usar um dicionário árabe para inglês. Esse processo pode apresentar um desafio mesmo para os iniciados quando certas letras radiculares são transformadas ou descartadas.
Uma chave para o tesouro enterrado
A dificuldade de identificar as letras raiz adequadas para qualquer palavra é completamente eliminada pela presença da chave raiz, que aparece ao lado de todos os resultados do inglês e as pesquisas de categorias no dicionário da chave raiz. Este link leva diretamente de uma pesquisa de palavras em inglês e de sua definição árabe ao grupo de palavras semanticamente associadas derivadas da mesma Arabic Root . Por exemplo, se alguém procurar alguma das quatro palavras em inglês no gráfico acima e clicar na chave da raiz que uma página será chamada com todas as entradas no dicionário (mais de 30) significativamente associadas à raiz س ر ace (drs ). Assim, o aluno tem acesso imediato a material valioso que, de outra forma, permaneceria enterrado em um dicionário árabe.
O uso regular da chave raiz levará o aluno não apenas a buscar conexões semânticas entre as palavras dentro de uma família raiz, mas para procurar e ouvir as consoantes raiz, a chave final para aprender o árabe.
Desembaraulando o verbo árabe
Até agora, é necessário que quem deseje conjugar um verbo no árabe coloquial egípcio identificar o tipo de raiz (som, germinar, oco ou defeituoso) e insira as letras raiz em 1 de 10 possíveis paradigmas apropriados a esse tipo de raiz . Acrescente a isso a complexidade dos verbos hamzados, as sutilezas de modificar prefixos e sufixos para raízes com TAA ', Nuun e Shiin, além do problema da pronúncia, e pode -se entender facilmente o desafio que o verbo árabe apresentou.
Agora, com o clique de um botão (e a ajuda dos bastidores de 150 matrizes especialmente projetadas), o usuário tem acesso instantâneo para completar e claramente projetadas tabelas de conjugação para 1000 verbos comuns, 200 dos quais têm áudio completo. O tempo pode ser gasto ouvindo os verbos importantes e internalizando seu padrão, em vez de tentar adaptar as consoantes raiz a uma infinidade de paradigmas escritos. O mesmo sistema foi adaptado ao verbo no árabe padrão moderno.
Trazendo vida à palavra escrita
Poucas pessoas acham os dicionários divertidos de ler. Por esse motivo, a versão árabe coloquial egípcia do dicionário -chave raiz é animada com várias milhares de expressões idiomáticas e gírias, muitas vezes verdadeiras tesouros linguísticos. Depois de dominado, essas expressões manterão a conversa fluindo. Quanto mais coloridos deles foram sinalizados com vermelho para ajudar a inexperiente a ficar longe de problemas.
Transformando o aprendizado passivo para o ativo
O verdadeiro valor do arquivo pessoal só pode ser apreciado depois que um aluno o carregar com um bloco de vocabulário e começar a usar as opções de ensino médio para as colunas em conjunto com a chave raiz e o áudio. O domínio do vocabulário, o maior desafio para aprender um idioma, torna -se um processo de exploração e descoberta baseada na riqueza de significados associados inerentes ao sistema Arabic Root . O vocabulário será adquirido naturalmente através da associação lógica, e não pela memorização passiva dos fonemas
Leia mais